googlef87758e9b6df9bec.html A Sure Word: 1 Chronicles
Showing posts with label 1 Chronicles. Show all posts
Showing posts with label 1 Chronicles. Show all posts

Monday, June 18, 2012

1 Chronicles 16:30: Does the Bible Say the Earth Doesn't Move?


A frequent visitor to my blog left a comment where he alluded to biblical passages that speak of the earth not moving (geocentricism). He didn't cite a specific verse but this isn't the first time I've heard that criticism so I'm aware of certain passages which are frequently cited in support of that claim. Perhaps the most frequently cited is 1 Chronicles 16:30:

Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. (1 Chronicles 16:30)

At first hearing, this criticism seems to have legs (for any Bible critic reading this, I'm using an expression. The criticism doesn't “literally” have legs). The genre of 1 Chronicles is historical narrative – unlike Psalms which is Hebrew poetry. So when we read a passage like 1 Chron 16:30 in the midst of historical narrative, it seems as though the Bible might literally be saying the earth does not move. A quick look at the context, however, quickly dispels that notion.

First off, the passage is clearly introduced as a psalm (i.e. “song” or “prayer”) of David. 1 Chron 16:7 says, Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.” Like the book of Psalms, the passage uses poetic descriptions to convey spiritual truth – not necessarily literal truth. In the same passage (v. 32-33) David says that the sea “roars,” the fields “rejoice,” and the trees “sing.”

Why don't the same critics who allege this passage endorses geocentricism, also assert the Bible teaches that trees sing? It's because they know that people will immediately recognize trees singing as an obvious use of metaphor. Yet they still quote v. 30 as though it's meant to be a statement of fact. This is a clear case of quote mining where critics cite a passage out of context in order to make it sound like the Bible says something that it clearly does not intend.

Another thing we must be careful to consider is what is meant by the use of the words like “world” and “earth.” Often, when these words are used, they are not referring to the physical earth but the people of the earth. This is demonstrated in the same verse in question. 1 Chron 16:30a says, “Fear before Him all the earth.” Do you think this means the literal “earth” should fear Him or doesn't it more likely mean the people of the earth? It could mean the literal earth in the same sense that the “fields” rejoice. On the other hand, it could also mean the people of the earth. The Bible does use the words “earth” and “world” in that sense; Here are some indisputable examples where this is so:

And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. (Isaiah 13:11a)

And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed. (Luke 2:1)

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (John 3:16)

In these passages, and others, the word “world” clearly means the people who live in the world. No one, for example, could rationally argue that Luke 2:1 means that the literal earth (that is, dirt and rock) is going to be taxed.

We also must ask what is meant by “not moved.” The most ordinary meaning, of course, is that it means “stationary” and that is what the critics who cite this passage claim it means. However, “not moved” can also mean “not moved from its course” or “unpersuaded.” Psalm 21:7 says, “For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.” I'll ask you: does this passage mean the king is stationary or does it mean that he should not be moved from his trust in the Lord?

In conclusion, remember that this is a psalm. In a poetic passage that says the Lord established the earth that it should not be moved, would it be entirely unreasonable to interpret that to mean the Lord established the ways of the earth (or its people) and it/they will not be moved from the way He established? What is unreasonable is that critics (whether intentionally or by ignorance) ignore the clear context of a passage and assert the correct interpretation of an obvious use of poetry is that it is meant to be literal fact. It's no wonder that critics see the Bible as rife with errors. They obviously have trouble reading.

Wednesday, December 2, 2009

The Five Solas Part 5: Soli Deo Gloria

The final of the Five Solas of the Reformation is Soli Deo Gloria, or “Glory to God alone.” Certainly there can be no argument that we are to have no other gods before the Lord but the doctrine of Soli Deo Gloria goes beyond that and holds that all of creation exists for the glory of God. He is The Sovereign Lord over everything He has made and everything we do should be done for His honor and glory.

We see this in many passages of Scripture.

Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation. Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations. For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods. For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens. Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. (1 Chronicles 16:23-31)

If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen. (1 Peter 4:11)

Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. (1 Corinthians 10:31)

The list could go on: Revelation 1:6, Ephesians 3:21, Revelation 7:12, Romans 11:36, et al.

Of the Five Solas, this doctrine is perhaps the easiest to defend from Scripture yet is by far the hardest to live in practice. We are creatures of ego, vanity, pride, greed, covetousness, and selfishness. We often act with no other motive than our own self interest and for our own gratification. But the Bible is clear – whatever we do, we are to do it for the glory of God.

How would such a thing look in practice? I wish I could say exactly how it would be done but I would be a poor example.

We could be like the good servants who invested the talents of their lord (Matthew 25:14-30). As they went about their work while their master was away, they knew in their minds their labor was for his benefit.

We could be like the man freed from demons (Mark 5:1-20) who published abroad in the 10 cities what the Lord had done for him.

We could try to be like Jesus. What better Teacher could there be?

What are you doing now for the glory of God? That question shames me. Whatever I do, I know I could do more. All glory is due God. Soli Deo Gloria.


Further reading: